查电话号码
登录 注册

الاتحاد الدولي للنقابات العمالية造句

"الاتحاد الدولي للنقابات العمالية"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • الاتحاد الدولي للنقابات العمالية
    国际工会联合会
  • 42- وأفاد الاتحاد الدولي للنقابات العمالية بأن الحكومة تستمر في رفض تسجيل نقابة المهاجرين.
    ITUC报告说,政府仍然拒绝登记移民工会(MTU)。
  • وأشار الاتحاد الدولي للنقابات العمالية إلى أن على الحكومة أيضاً أن تصدق على الاتفاقيتين رقم 87 و98 لمنظمة العمل الدولية(4).
    国际工会联盟表示政府还应批准劳工组织第87号和第98号公约。
  • وأدلى بيان أيضاً كل من ممثل الاتحاد الدولي للنقابات العمالية وممثل المنتدى الدولي للشعوب الأصلية بشأن تغير المناخ.
    发言的还有国际工会联合会以及国际土着人民气候变化问题论坛的代表。
  • السيد بيتر باكفس، مدير مكتب مؤتمر الاتحاد الدولي للنقابات العمالية في واشنطن واتحادات النقابات العمالية المرتبطة به
    国际工会联合会及关联机构全球工会联合会华盛顿办事处主任Peter Bakvis先生
  • 40- ولاحظ الاتحاد الدولي للنقابات العمالية أن الناس، وبخاصة في المناطق الريفية ومناطق الأقليات الإثنية،
    国际工会联盟指出,人们仍然生活在贫困线以下,特别是农村和少数民族地区,不平等状况加剧。
  • وأشار الاتحاد الدولي للنقابات العمالية إلى أن عمل الأطفال محظور قانوناً وأن هناك قيوداً معمولاً بها بالنسبة لِمَن تتراوح أعمارهم بين 16 و18 سنة.
    国际工会联盟指出,法律禁止童工,并对年龄在16岁至18岁之间者作了限制规定。
  • وأعرب الاتحاد الدولي للنقابات العمالية عن شواغل مشابهة وأشار إلى أن العمال المهاجرين يُمنحون تصريح عمل لثلاث سنوات فقط، ويُمنعون بشكل حازم من تغيير أرباب عملهم(76).
    75 ITUC提出了类似的关注,并指出,移民工人只获准三年的工作许可,而且严禁调换雇主。
  • 31- وفقاً لما ذكره الاتحاد الدولي للنقابات العمالية في غواتيمالا، فإن ممارسة الحق في التنظيم النقابي لا تشكِّل خطراً على الحق في العمل فحسب، بل على الحق في الحياة.
    国际工会联合会危地马拉分会认为,行使组织工会的权利不仅危及工作权,而且还可能危及生活权。
  • وأشار الاتحاد الدولي للنقابات العمالية أن لجوء الشرطة للعنف ضد المضربين تواصل في عام 2006 مما أسفر عن وقوع إصابات خطيرة لدى البعض ووفاة أحد عمال الحديد والصلب(59).
    ITUC表明,2006年仍然发生警察对罢工者实行暴力的情况,造成几名钢铁工人受伤,一名钢铁工人死亡。 59
  • وأشار الاتحاد الدولي للنقابات العمالية إلى عدم وجود أي سجلات رسمية بشأن مجموعة من القضايا وأن الموجود منها متناقض ومضلل وأن أغلب الإحصاءات المركزية `سرية`(13).
    国际工会联盟指出,在一系列问题上没有官方记录,有官方记录的也都是自相矛盾和误导性的,大部分中央数据属于`秘密 ' 。
  • 38- وذكر الاتحاد الدولي للنقابات العمالية أن ثمة اعتقاد بأن لماكاو قائمة سوداء للعمال المحليين الذين أيدوا الإضرابات، ويُمنع " مثيرو القلاقل الأجانب " من دخولها.
    国际工会联盟报告说,据信澳门有一个当地工人中支持罢工者的黑名单,并拒绝外国 " 麻烦制造者 " 入境。
  • 35- وذكر الاتحاد الدولي للنقابات العمالية أن العمال يمنعون قانوناً من التنظيم خارج اتحاد نقابات العمال في عموم الصين الملزم بموجب قانونه الأساسي بقبول قيادة الحزب الشيوعي الصيني(99) وأن المجموعات المنشأة لدعم العمال تتعرض بشدة للمتابعة والمضايقة من قِبَل الجهات الرسمية(100).
    国际工会联盟报告说,法律禁止工人在中华全国总工会之外组织工会,而中华全国总工会的章程规定其接受中国共产党的领导, 为支持工人而成立的团体受到严密的政府监控和骚扰。
  • وقد أفاد الاتحاد الدولي للنقابات العمالية بأن القيود المفروضة على العمل الجماعي أثارت في عام 2006 معارضة قوية للقانون من جانب نقابة الموظفين الحكوميين التابعة للاتحاد الكوري للنقابات العمالية، وأسفرت كذلك عن اتخاذ الحكومة إجراءات ضد النقابات العمالية للموظفين الحكوميين شملت إغلاق ما يربو على مائة مقر محلي لنقاباتهم(57).
    ITUC报告说,由于对集体行动的限制,因此在2006年引起了韩国工会联合会(KGEU)属下政府雇员工会(KTCU)对这项法律的强烈反对,也使政府对KGEU采取了行动,关闭了100多个地方工会办事处。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الاتحاد الدولي للنقابات العمالية造句,用الاتحاد الدولي للنقابات العمالية造句,用الاتحاد الدولي للنقابات العمالية造句和الاتحاد الدولي للنقابات العمالية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。